Ha napjaink Európája valóságshow lenne, akkor Oroszország volna benne az a szereplő, akit a megosztó volta miatt került be. És bár a tévében ez bármit jelenthet, Európában a szerepkör tényleg kétpólusúnak tűnik. A mi szemszögünkből nézve a putyini Oroszország vagy az igazi, szennyezetlen konzervatív demokrácia utolsó védőbástyája, vagy a minden disznóság mögött meghúzódó gonosz birodalma, mindenféle konszenzus nélkül. És Oroszországról ma már valóban könnyebb beszélni, mint nem beszélni, és könnyebb nem beszélni, mint felkészülten mondani is valamit. Martin C. Putna azon ritka esetek egyike, aki szakmailag és emberileg is a bőrén érezheti azt az értékválságot, ami kezd az Oroszország-megítélés két tábora közötti frontvonallá átalakulni. Talán ezért is vette a bátorságot, és vitte el annak idején személyesen Miloš Zemannak, az Oroszországról sokat beszélő, de – Putna szerint legalábbis – keveset mondó cseh köztársasági elnöknek az Oroszországról szóló könyvét. Ezt a könyvet, azaz a Képek az orosz vallásosság kultúrtörténetéből már csak pőre zemani indíttatásból is kézbe vehetjük tehát. Akár belátjuk, akár nem, okunk van rá elég.
2017.04.22. 09:35
Sikerülhet-e Martin C. Putnának segget csinálnia Tyutcsev szájából? (recenzió a Képek az orosz vallásosság kultúrtörténetéből c. könyvről)
Címkék: könyv cseh recenzió Hanzelik Gábor Könyvfesztivál Martin Putna
Szólj hozzá!
2017.04.21. 21:28
"A hőseim vezetnek engem, nem én őket"
Címkék: Németh Orsolya Ignacy Karpowicz Könyvfesztivál Typotex Kiadó Szálkák
Ignacy Karpowicz idén tavasszal harmadjára érkezik Budapestre, immár a harmadik magyar nyelven is megjelenő regénye bemutatójára. A Szálkákban ismét a mai, "posztmodern" ember és kapcsolatai állnak a középpontban, és a szerzőtől már megszokott módon előkerül a mitológia, az intertextusok, illetve a nyelvnek is fontos szerep jut.
Rögtön feltűnik, hogy a Szálkákban ismét nagyon aprólékosan kidolgozott hősökkel operálsz, akik ráadásul folyamatos jellemváltozásban is vannak. Mennyi ideig munkálkodtál rajtuk?
IGNACY KARPOWICZ: Két évig dolgoztam a könyvön, bár már egy korábbi regényem, az Égiek és földiek kapcsán gondolkoztam egy olyan művön, mint a Szálkák. Egész kellemes volt az írás, mivel szerettem a hőseimet. Struktúrát adni a szövegnek, megtalálni a megfelelő kompozíciót, viszont már sokkal nehezebben ment.
Nincs a Szálkáknak főhőse, inkább valamifajta „hős-gyűjteménnyel” állunk szemben. Mi alapján válogattad a figurákat, akik ennek összetevőivé váltak? Ők lennének azok, akik híven visszatükrözik a mai lengyel társadalmat? Vagy akár az egész nyugati civilizációt?
I.K.: Lengyelországban rengetegszer elmondtam már, hogy a Szálkáknak csak és kizárólag Varsóban van létjogosultsága, csak ott működik a regény. Csak a főváros került közel az úgynevezett nyugati társadalmakhoz; gondolok itt arra, hogy a társasdalom elvesztette ellenőrzését az egyén felett. Nincs Isten, nincsenek konzervatív alapok, amelyek mentén rendeződhetne az élet, csak az emberek vannak. A való életből vettem a könyvben szereplő alakokat. Az ismerőseim ihlették e figurákat, de természetesen átalakítottam őket. Mégpedig azért, mert az irodalomnak ahhoz, hogy hiteles legyen, át kell formálnia az életet. Az úgynevezett non-fiction nem állja meg a helyét a szépirodalomban. Ha valaki egy az egyben akarja saját élettapasztalatát áttenni egy regénybe, az grafomániához vezet.
Szólj hozzá!
2017.04.21. 07:56
Petr Stančík: Múmiamalom (recenzió)
Címkék: könyv cseh recenzió könyvfesztivál Cseh Centrum Hanzelik Gábor Hrisztov Radmila
Leopold Durman felügyelő, a 19. századi Cseh Királyság történelmi viharain felülkerekedve próbálja meg megoldani az első cseh sorozatgyilkos ügyét. A regény nem csupán egy korhűnek tűnő leírás az akkori prágai hétköznapokról, de bepillantást enged a különböző titkos szervezetek vélt működésébe, valamint az időszak komikus politikai ellentmondásaira is rávilágít.
A misztikus gasztro-pornográf thriller kifejezést mindenképpen érdemes komolyan venni. Gyengébb idegzetűeknek külön kiemelném, hogy ezen leírás hajszál pontosan megállja a helyét! Így ha valaki nem szeretné megtudni, hogy hogyan készül az agyagedényben sült sün cigány módra, nem bírja a gyomra az Orlojra csavarodott beleket, vagy a szado-mazo szexet előnyben részesítő szűzies ikerpárokat, az jobb ha bele sem kezd.
Szólj hozzá!
2017.04.21. 07:49
Petr Stančík: Múmiamalom (részletek)
Címkék: cseh könyvrészlet Cseh Centrum Hanzelik Gábor Könyvfesztivál Petr Stancik
—Rejtély — törte meg a közös hallgatást Durman — miért van a sörnek, világosnak és barnának egyaránt, fehér habja.
—Mi van akkor, ha a sör folyékony része a test, a hab pedig a vér? — vetette fel Neruda. —Emlékezzen csak, a frissen csapolt sör felszínén milyen csillogóan keringenek a habcsíkok. És az embereknek is, akár fehér, akár fekete, sárga vagy vörös a bőrük, ugyanolyan skarlátvörös vér kering az ereikben.
A felügyelő most inspirációt keresett a korsója alján.
Szólj hozzá!
2017.04.20. 20:37
Ivana Dobrakovová: Toxo (részlet)
Címkék: szlovák könyvrészlet Szlovák Intézet Könyvfesztivál György Norbert
Gyümölcsökről és zöldségekről
(részlet)
Nem volt egyszerű, és egyáltalán nem volt kellemes, jóval tovább tartott, mint ahogy feltételezted, mint ahogy tervezted, hozzászoktál, hogy az életben mindent alaposan megtervezel, megszabsz, kipipálni a jegyzetfüzetben, ezt megoldottam, erre már nincs szükség, ezt holnap, ezt holnapután, ezt egy hét múlva, de ezúttal nem segített a tervezés, teljesen fölösleges és nevetséges előre kiszámolni a napokat, hónapokat, nem és nem sikerül, kimerültség, frusztráció, közömbösség, ösztönös mozdulatok, s mikor május végén hirtelen rosszullét miatt kirohantál az ülésteremből a franciákkal folytatottfontos reggeli megbeszélés közben, mikor a l’Idéal kisuvikszolt vécéjébe rókáztál, mégis felcsillant benned egy apró remény, hogy talán a hormonszint változása? hogy a testedben talán mégis növekszik valami?
Szólj hozzá!
2017.04.20. 16:31
Lidia Amejko: A telepi szentek élete (részlet)
Címkék: lengyel könyvrészlet Lengyel Intézet Pálfalvi Lajos Könyvfesztivál
17
LEGENDA
GYÚRÓS SZENT ERIK NAPJÁRA
Szólj hozzá!
2017.04.20. 08:22
Jan Němec: A fény kultúrtörténete (recenzió a fordítótól)
Címkék: könyv cseh recenzió könyvfesztivál Cseh Centrum Juhászné Hahn Zsuzsanna jan nemec
Amikor csehül kezdtem tanulni, édesapám egy csehországi útjáról hozott nekem néhány random antikvár könyvet, köztük Verne Gyula Nemo kapitányát csehül. Nem tudta, hogy a nyelvtanuláshoz eredeti cseh szöveg jobb lett volna, én sem sejtettem, hogy ennek a könyvnek még nagy hasznát fogom venni.
Szólj hozzá!
2017.04.20. 08:13
Jan Němec: A fény története (részlet)
Címkék: cseh könyvfesztivál könyvrészlet Juhászné Hahn Zsuzsanna
Jan Němec (1981) A fény története című regénye elnyerte az Európai Unió Irodalmi díját, a Cseh Könyv díjat, jelölték a Magnesia Litera és a Josef Škvorecký díjakra. A fény története a világhírű cseh fotográfus, František Drtikol életének fordulatos története, egy különleges és lebilincselő fejlődésregény. A Noran Libro Kiadó jóvoltából magyarul is megjelenik a K-európai történetek című, Karádi Éva által szerkesztett sorozatban a 24. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra, ahol a Visegrádi Négyek között Csehország is díszvendég. Bán Zsófia mutatja be a regényt és beszélget a szerzővel április 21-én 17.00-kor, ezt követően a szerző dedikál. Íme, egy kis ízelítő a regényből:
Szólj hozzá!
2017.04.19. 16:40
Nem visegrádi szlávos résztvevők a 24. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Címkék: irodalom horvát kortárs szlovén bolgár könyvfesztivál
Idén a XXIV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál a Visegrádi országokat helyezte fókuszba, így elég sok szláv nyalánkságot biztosít nekünk, szlavofileknek, de nem szabad megfeledkezni most sem más régiókról, akik idén is képviseltetik magukat.
Szólj hozzá!
2017.04.18. 21:25
Jön a Könyvfesztivál!
Húsvét elmúltával mi is felrázzuk kissé magunkat hosszúra nyúlt téli álmunkból*, hogy teljes lendülettel rákanyarodunk a 24. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra, ahol legnagyobb örömünkre az idei díszvendégek a V4 országai lesznek. Számos cseh, lengyel és szlovák program és vendég vár az érdeklődőkre, sok-sok új visegrádi megjelenés között böngészhet az olvasó, hogy az egyéb szláv izgalmakról ne is beszéljünk. Holnaptól beindulunk - interjúk, könyvrészletek, recenziók várhatóak, naponta többször is. Érdemes minket olvasni!
A fesztiválra megjelenő cseh, lengyel és szlovák újdonságokról, illetve az Európai Elsőkönyvesek Fesztiváljának visegrádi résztvevőiről a díszvendégek katalógusában lehet és érdemes is bővebben olvasni.
Szólj hozzá!
Főszerkesztő: Németh Orsolya
Szerkesztők:Borsi Klaudia,D.Á., Gajdos Nárcisz, Hanzelik Gábor, Máté András, Süpek Nóra, Vas Viktória
Grafika: Felvidéki Miklós
© Szláv TeXtus 2013-2023. Minden jog fenntartva. Az oldalon található összes tartalom a szerzők, az oldal vagy a kiadók tulajdonát képezi, mindennemű nyomtatott vagy elektronikus, részleges vagy teljes közlésük csak a fent említettek engedélyével lehetséges.
Elérhetőség: szlavtextus@gmail.com