Ahogy azt már a közösségi médiában előrevetítettük,csapatunk megújul, bővül, fiatalodik. Ígéretünkhöz híven bemutatjuk új szerzőinket, akik hamarosan klassz, friss tartalmakkal is jelentkeznek.
Borsi Klaudia Borsi Klaudia vagyok, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Lengyel Tanszék Mesterszakos hallgatója. Érdeklődési területem főleg Közép-Európa. A régió múltja és jelene, irodalma és kultúrája, illetve létezésének realitása napjainkban. A szláv nyelvcsaládon belül főleg a lengyel és az ukrán nyelvek állnak hozzám közel. Lehetőségeimhez mérten, szeretném mind a lengyel, mind az ukrán irodalmat, kultúrát közelebb hozni a magyar olvasókhoz, amihez remek lehetőség a Szláv Textus.
D. Á. Még ha oly népszerűtlen elképzelés is, a történelem tényleg magyarázatot adhat az ember identitásválságaira. Hiába szeretném, ha francia kellem, angol racionalitás vagy német szorgalom jellemezne, csak hazudok magamnak, ha nem veszem észre a mindezektől elválasztó társadalmi és kulturális távolságot. Közép-Európában születtem, így létem köztes lét, folyamatos határhelyzet, mely nem más, mint a periféria olthatatlan sóvárgása a centrum után. Mindezt meg kell értenem. Ehhez a megértéshez egy olyan nemzet történelmét és kultúráját választottam, amely egyszerre van hozzánk közel és tőlünk távol, amely egyszerre lehet számunkra követendő minta és intő példa is, amely egyszerre hasonló és teljesen más. Ugyanolyan körülmények között más döntéseket hozni, és más körülmények között ugyanoda jutni: egyszerre mutatja fel az eltérő sorsok lehetőségét és lehetetlenségét. Mindezt meg kell értenem. Vagyis meg kell értenem a lengyeleket, hogy általuk megérthessem a magyarokat is.
Gajdos Nárcisz Gajdos Nárcisz vagyok, a Pázmány szlavisztika harmadéves, orosz szakos hallgatója. Amikor egyetemre jelentkeztem, még nem volt pontos elképzelésem arról, hogy mivel szeretnék foglalkozni, csak annyit tudtam, hogy van az orosz kultúrában valami erős vonzás, ami folyamatosan húz magához. Az elmúlt három évben megismerkedhettem az orosz nyelvvel és irodalommal, kazanyi és szentpétervári utamon pedig betekintést nyerhettem a mai kultúrába, így megbizonyosodtam arról, hogy jó úton járok. Ezen az úton továbbmenve szeretnék ajtót nyitni a mai orosz irodalomra, színházra és kultúrára azok számára, akiket szintén érdekel ez a rejtelmes világ. Hiszen olyan nagyon ismerjük már az oroszokat, mégis, kimondhatatlanul sok a felderítetlen terület.
Süpek Nóra Süpek Nóra vagyok, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem lengyel szakos hallgatója. Korábban magyar irodalmat és újságírást tanultam, és egy kicsit idegenvezettem is. 2018 decemberében találkoztam először a lengyel nyelvvel, váratlanul; és mint a mesékben, első hallásra beleszerettem. Tetszett a semmihez sem hasonlítható, finom, lágy dallama, különleges betűi és elképesztő nyelvtana. Tanulni kezdtem hát választott anyanyelvemet, mely azóta is az életem legfontosabb része. A lengyel kultúrával kapcsolatban minden érdekel, legyen az irodalom, színház, zene, film, képzőművészet; szívesen írok recenziót, kritikát arról, amit éppen olvastam vagy láttam. Gyakran utazom Lengyelországba, utazásaim alatt szerzett élményeimet és tapasztalataimat is szívesen megosztom az olvasókkal.
Máté András A Pázmány Péter Katolikus Egyetem harmadéves orosz szakos hallgatója vagyok. Főként az irodalom és a zene foglalkoztat, nagyon szeretem a kortárs és a klasszikus orosz novellát, a groteszket és a szláv mitológiát, ennek megfelelően szakdolgozatomat Gogol korai irodalmából írom, illetve a tartalomkészítés során is az irodalom ezen területeivel tervezek foglalkozni. A gimnáziumban kezdtem el basszusgitározni és azóta is minden érdekel, aminek köze van a zenéhez. Úgy gondolom, hogy a kortárs Közép- és Kelet-Európai zenei színtér nagyon sok érdekes előadót „rejteget” a külföldiek elől, ezért szeretnék olyan tartalmakat készíteni, melyekkel közelebb hozhatok néhány előadót a Szláv Textus látogatóihoz.