2014. 10. 30. Cseh műfordítói pályázatot hirdetünk kezdő műfordítók számára. A feladat David Jan Žák: Návrat krále Šumavy című, a háború utáni időkben játszódó életrajzi regényéből vett részlet lefordítása. Beküldési határidő: 2015. január 31.
Cseh műfordítói pályázatot hirdet a Cseh Centrum, valamint a prágai Színházi és Művészeti Intézet a Cseh Köztársaság Kulturális Minisztériuma támogatásával. A pályázat névadója Susanna Roth (1950 - 1997) svájci műfordító, aki Bohumil Hrabal és Milan Kundera műveinek fordításával nagymértékben hozzájárult a kortárs cseh irodalom külföldön való megismertetéséhez és népszerűsítéséhez.
A fordítói pályázaton részt vehet minden 40 év alatti (1975. január 31. után született), műfordításkötettel nem rendelkező személy. A feladat David Jan Žák Návrat krále Šumavy című regényének (Labyrint, 2013, 169–184. o.) az alábbiakban közölt részletének cseh nyelvről magyarra történő átültetése. A háború utáni időkben játszódó életrajzi regény főhőse egy „elfoghatatlan embercsempész“, Josef Hasil történetét örökíti meg.
A beküldött pályázatokat szakmai zsűri bírálja el. A pályázat jeligés. A jeligével ellátott pályaműveket (word és pdf formátumban egyaránt), illetve jelentkezési lapokat 2015. január 31-ig várjuk a következő e-mail címre: ccbudapest@czech.cz.
Határidőn túl beküldött pályázatokat nem áll módunkban elfogadni.
Eredményhirdetés: 2015. március 31.
Fődíj: a Cseh Köztársaság Kulturális Minisztériuma által évente meghirdetésre kerülő egy hetes bohemisztikai szemináriumon való részvétel az útiköltség biztosításával együtt.
A letöltendő dokumentumok az alábbi címen érhetőek el:
http://budapest.czechcentres.cz/program/osszes-program/forditasi-verseny-susanna-roth-2015-2018/
Bővebb információ: Cseh Centrum