Joanna Bator Chmurdalia című regénye 2010-ben jelent meg a Piaskowa Góra (magyarul Homokhegy, Magvető Kiadó 2011) folytatásaként. A műben a Homokhegyben megismert Dominika Chmura története folytatódik, egyelőre – sajnos – még csak lengyel nyelven elérhető.
Az első részben balesetet szenvedő Dominika elveszíti – a kiugrást jelenthető – matematikai tehetségét, elveszíti múltját, gyökereit. Érzi, hogy nem térhet vissza a Babelbe, mert múlt nélkül, kiszolgáltatva csak a Jadzia által neki szánt sorsot tudja beteljesíteni, amelyből köszöni szépen, de nem kér. Dominikának el kell hagynia az otthonát, a családját, mozgásban kell lennie, hogy megtalálja, megírja saját történetét. Az otthon elhagyása ősi toposz az irodalomban, de itt nem a tékozló fiúról, vagy menekülésről van szó: a mozgás lételemmé válik, Dominika attribútumává, szubjektumképző elemévé. Így válik Dominika története tulajdonképpen egy fordított Odüsszeiává: tudja, hogy el kell szakadnia, és már sohasem térhet haza.
Az első részhez képest itt a tér és az idő is kitágul. Időben visszaugrunk egészen Napóleonig, térben pedig eljutunk Amerikába, Nagy – Britanniába, Németországba, Görögországba, Afrikába is. Az utazások során Dominika rengeteg érdekes emberrel találkozik, és, ahogy azt már megszokhattuk a Homokhegyben, senki sem az, mint aminek elsőre látszik. Mindenkinek van saját története, amelyet előszeretettel oszt meg a lánnyal, aki mindenkiben felidéz egy ismerős alakot a saját múltjából. Dominika pedig, mint egy üres, fehér lap, hagyja, hogy a történetek rá – és beléíródjanak. Bár ismét színes, látszólag egymástól távol álló szereplőgárda vonul fel, fellelhető köztük egy kapocs. Az egész történeten, és történelmen végigutazó tárgy, Napóleon éjjeli edénye köti össze a szereplőket. Elsőre nevetséges, groteszk, talán morbid lépés is az író részéről egy ilyen tárgyat ekkora szereppel felruházni. De ismét csak arra a meggyőződésre juthatunk e tárgy kapcsán is, hogy az „ördög a részletekben rejlik”. Az író üzenete világos: ne ítéljünk első látásra, mert bármilyen jelentéktelennek is tűnik valaki vagy valami számunkra, történetünkben fontos szerephez juthat. Az éjjeli edény túlnő rendeltetésén és szerepkörén: történetet indít el, és közben feladatává válik, hogy fenn tartsa és továbbszője azt minél több szereplőt, eseményt belesűrítve. Az edény kézről kézre járva összeköti a történelmet a jelennel, és utat nyit a jövőnek, amellyel azt sugallja, hogy a történetnek sosem lesz vége, mindig újabb és újabb epizódok csatlakoznak hozzá, amelyek visszacsatolván a múlthoz fenntartják az emlékezetet.
Dominika állandó mozgása, élménybeszámolói Jadziában is megmozdítanak valamit. Az állandóan betegségektől, és alapvetően az újtól, mástól, „nem normálistól”, nem elfogadottól rettegő Jadzia változni kezd. Az első ilyen változást elindító mozzanat a két anya összecsapása a nyílt utcán. Leokadia, Adas tisztelendő édesanyja, a kifinomult, csinos nő, verbálisan és fizikálisan is összecsap a babeli Manhattanből öltözködő, műbőr-lakk retikülös Jadziával. Igazi amazonok harca ez, az ütközet kimenetele pedig a megsértett Jadzia javára dől el. Miután Leokadia lezsidózta Dominikát, és ezzel tulajdonképpen Jadziát is, megindul benne a változás. Kételkedni kezd az addig elfogadott, normálisnak hitt dolgokban, nyitni kezd új, más, ismeretlen dolgok, emberek, érzések felé, amely által megszületik egy új Jadzia, aki ezáltal közelebb kerül addig meg nem értett lányához.
Eközben Dominika férjhez megy, bejárja a világot, új tapasztalatokra tesz szert, lázadó „boszorkányként” rítustáncot jár, újabb és újabb emberekkel találkozik, ezáltal továbbszőve a történetet, amely sem térben, sem időben nem fog lezárulni soha, mert a történet lényege a dinamizmusban rejlik, és a befejezetlenségében teljesedik ki…
Joanna Bator mindkét regénye izgalmas és fordulatokban gazdag. A hétköznapi hősökben, azok egymáshoz fűződő kapcsolataiban könnyen önmagunkra ismerhetünk. A linearitást megtörő történetszövés állandó emlékezésre, visszacsatolásra, a történetek lezáratlansága pedig továbbgondolásra készteti az olvasót.
Kocsis Adrienn
Joanna Bator Homokhegy című regényéből Szépirodalom rovatunkban olvashatnak részletet, a Chmurdalia című regény pedig megtalálható az Országos Idegennyelvű Könyvtár gyűjteményében (lengyel nyelven).