A Szláv TeXtus szerkesztősége első közös vállalkozásként elvégezte a 2012-ben Magyarországon megjelent, szláv szerző tollából származó szépirodalmi művek összegyűjtését. Az eredmény, a lista, amelyet az alábbi elemzés a kiadott könyvek száma, műfaja, és a könyv eredeti megjelenésének éve, ill. a fordítás alapjául szolgáló kiadás éve szerint vizsgál, végül összesen negyvenhét könyvet mutat. Sok ez? Vagy kevés? A szépirodalom kategóriába bekerült számos olyan könyv, amely feszegeti ugyan a beletrisztrika határait (pl. a lengyel és orosz fantasy-könyvek, vagy a két mesekötet), viszont a szélesebb rálátás, a nagyobb minta végett mégis fontos a számba vételük. Még így sem reprezentatív a minta, a gyűjtés nem törekedett teljességre, mivel az adatbázisok nem mindig naprakészek, pontosak, előfordulhat, hogy néhány könyv lemaradt a listáról, valamint az erőforrások szűkössége is korlátozta a kutatási lehetőságeket.
Elsősorban internetes adatbázisokra hagyatkoztunk (az Országos Széchényi Könyvtár, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, az Országos Idegennyelvű Könyvtár katalógusaira, ill. a kiadók honlapjaira) kisebb mértékben fordító kollegáktól, barátoktól, tanároktól kaptunk információkat a szerzőre vagy a könyvre vonatkozóan. Összességében nem tűnik kevésnek ez a majd félszáz könyv, de csak ha felhalmozzuk őket egy rakásra - a könyvek többsége nem éri el a magyar olvasóközönség ingerküszöbét, meglehetősen visszhangtalan marad, vagy csak egy szűk körben válik ismertté. Kivételt a már-már kultikus tiszteletnek örvendő szerzők (L. Ulickaja, V. Nabokov, V. Pelevin, D. Ugrešić) jelentenek, viszont ők nemzetközi szinten is hazájuk legelismertebb, legnépszerűbb, legfordítottabb írói. Íme tehát, azon szláv szerzők könyveinek listája, melyek olvashatott is akár a magyar olvasó 2012-ben. A cím utáni zárójelben a kiadó szerepel, utána a mű eredeti megjelenésének éve, ill. a fordítás alapjául szolgáló kiadás éve, majd a fordító neve, ill. a megjelent könyv műfaji besorolása következik:
Belarusz (1):
Artur Klinau: Minszk, az álmok napvárosa (Kairosz) 2005 Pálfalvi Lajos esszé, memoár, úti-próza
Bolgár (0):
-
Bosnyák(1):
Šelja Šehabović: Nőnem, többes szám (Libri) 2007 Radics Viktória novellák
Cseh (4):
Pavel Brycz: A pátriárkák letűnt dicsősége (Európa) 2003 Beke Márton regény
Zdenek Sverak: A csaló (Magyar Napló) 2011 Forgács Ildikó elbeszélések
Jan Šverzak: Bubu visszatér (Méry Ratio) 2010 Forgács Ildikó mesék
Katařina Tučková: Gerta Schnirch meghurcoltatása (Kalligram) 2009 Csoma Borbála regény
Horvát (3):
Slavenka Drakulić: Frida, avagy a fájdalomról (Libri) 2007 Gállos Orsolya életrajzi regény
Senko Karuza: Szigetlakók (Libri) 2007 Halmos Ádám esszé, memoár, úti-próza
Dubravka Ugrešić: Banyatanya (Libri) 2008 Radics Viktória regény
Lengyel (16):
Artur Domosławski: Háborúk és forradalmak költője (Poilgráf) 2010 Hermann Péter életrajzi regény
Jacek Dukaj: Extensa (Typotex) 2002 Mihályi Zsuzsa fantasztikus regény
Zuzanna és a világmindenség (Typotex) 2009 Mihályi Zsuzsa fantasztikus regény
Janusz Glowacki: Good night, Jerzy (Európa) 2010 Tempfli Péter regény
Ignacy Karpowicz: Égiek és földiek (Typotex) 2010 Körner Gábor regény
Leszek Kołakowski: Mit kérdeznek tőlünk a nagy filozófusok? (Typotex) 2009 Pálfalvi Lajos esszé, filozófiatörténet
Józef Mackiewicz: A Vatikán a vörös csillag árnyékában (Attraktor) 1975 Pálfalvi Lajos esszé, egyháztörténet
Robert Makłowicz: Cafe Muzeum (Európa) 2010 Kertész Noémi regény
Wacław Oszajca: Válogatott versek (Magyar Napló) Kovács István, Zsille Gábor versek
Tomasz Piątek: Heroin (Silenos) 2002 Szecskó István regény
Andrzej Sapkowski: Vaják II. A végzet kardja (Playon) 1992 Szathmári-Kellermann Viktória fantasztikus regény
Katarzyna Sowula: Nulla-nyolcszáz (L’Harmattan) 2007 Keresztes Gáspár elbeszélések
Mariusz Szczygiel: Teremts magadnak édenkertet (Európa) 2011 Mihályi Zsuzsa esszé, riport-próza
Krzysztof Varga: Függetlenség sugárút (Európa) 2010 Pálfalvi Lajos regény
Piotr Wereśniak: Kedden öltek meg (Egmont-Hungary) 2008 Kálmán Judit bűnügyi regény
Janusz L. Wiśniewski: Bikini (K.U.K) 2009 Németh Orsolya regény
Macedón (1):
Goce Smilevski: Freud húga (Libri) 2007 Czinege-Panzova Annamária regény
Orosz (15):
Borisz Akunyin: A cár könyvtára (Európa) 2001 M. Nagy Miklós regény
Leonyid Cipkin: Nyár Badenben (Gondolat) 2005 Gábor Sámuel regény
Dmitry Glukhovsky: Szürkület (Európa) 2007 Herczeg Ferenc kalandregény
Jefroszinyija Kersznovszkaja: Mennyit ér egy ember (Mérték) 1990 Balkó Ágnes történelmi regény
L.A.Levinova-G.V. Szapgir: Vidám matematika I. Pipacska és Kockapaci kalandjai (Typotex) 1982 Láng Rózsa mesék
Szergej Lukjanyenko: Új őrség (Metropolis Média) 2012 Weisz Györgyi fantasztikus regény
Őrök világa (Metropolis Média) 2007 Weisz Györgyi fantasztikus regény
Vladimir Nabokov: Nézd a Harlekint! (Európa) 1974 Pap Vera-Ágnes regény
Viktor Pelevin: Ananászlé a szépséges hölgynek (Európa) 2010 Goretity József kisregény
Alexandar Popoff: Szofja Tolsztoja élete (Európa) 2010 Rácz Judit életrajzi regény
Mihail Siskin: Levélregény (Cartaphilius) 2010 Földeák Iván regény
Arkadij Natanovic Strugackij: A hétfő szombaton kezdődik (Metropolis Média) 1965 Gellért György fantasztikus regény
Bíborszínű felhők bolygója (Metropolis Média) 1959 Földeák Iván, Weisz Györgyi fantasztikus regény
Ljudmila Ulickaja: A mi urunk népe (Magvető) 2005 Goretity József elbeszélések
Imágó (Magvető) 2010 Goretity József regény
Szerb (1):
Vladimir Pištalo: Tesla, avagy arckép álarcok között (Kalligram) 2008 Radics Viktória regény
Szlovák (3):
Rút Lichnerová: Anna Regina (Európa) 2006 Körtvélyessy Klára regény
Stanislav Rakús: Alkoholista történetek (Magyar Napló) 2010 Forgács Ildikó novellák
Petra Nagyová-Džerengová: Nézz magadra (Ulpius-ház) 2007 Mészáros Tünde regény
Szlovén (1):
Dušan Šarotar: Biliárd a Dobray szállóban (Pro Pannonia) 2007 Gállos Orsolya regény
Ukrán (1):
Szerhij Zsadan: Vorosilovgrád (Európa) 2010 Körner Gábor regény
Érdemes a kapott adatokat egy hisztogramon is összehasonlítani, hogy ne vesszünk el a tizenkét nemzet forgatagában, annál is inkább, mert így még feltűnőbb az aránytalanság, amit az egyes irodalmak magyarországi megjelenése között érzékelni lehet. A végösszeg, a negyvenhét könyv sem tűnik olyan soknak, ha látjuk, hogy ennek a 66 %-a két irodalom képviselőin osztozik: a 47 könyvből 31 orosz vagy lengyel szerző.
Walkó Ádám